UN PEU DE TOUT, du rire et du sérieux

peinture,dessin,gifs,voyage,actualité,philatélie,humour,photo.

3 décembre 2010

joyeux anniversaire

Classé dans : — claude alias legonepeint @ 10 h 34 min

chanson joyeux

anniversaire.fr/

Un clic sur le lien du haut pour choisir votre prénom, si vous le désirez.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5421622b[1]

51166[1]

3203250945_1_14_auww1Erd[1]

slide_24[1]

1110280103391396668967583[1]

Good visit to my foreign

friends who are

more and more numero

us, you have all

the gratitude of a gone of Lyon

bh69p8f2[1]

joyeux anniversaire dans Sans commentaire 581145_341196349299959_1396933305_n1HOU ! HOU !!!

gif

legonepeint.unblog.fr   livre d’or (book d’or)

 0ypq9y8w1

Prenez vos gifs, signez le livre d’or et surtout ne partez pas sans avoir choisi dans la liste de droite un sujet qui je suis sur vous conviendra, un sujet fait pour vous, je ne fait pas dans la langue de bois ! ça devrait vous plaire ! 

……………………………..

Do not forget your signature on the visitors’ book, thank you.

v5cntbls[1]

Petit texte trouvé sur le site “ La magie des fractales ”

|

“Artistes de tous pays, de toutes les couleurs,

communiquez votre passion à votre entourage et au plus grand nombre.

N’ayez pas honte de ce que vous faites

et, quel que soit le niveau technique de vos réalisations,

sachez que vous toucherez toujours quelqu’un.

Faites circuler l’art sous toutes ses formes

et vous participerez activement à la construction d’un nouveau Monde de gens Eveillés.

Utilisons internet pour développer une toile lumineuse autour de notre planète”.

 

mdg-0245-8954--3-[1]

 

3372-951 dans Sans commentaire

 

 Anniversaire pluvieux, anniversaire heureux .

:::::::::::::::::::::::::::::::::

 

Si le copier-coller ne fonctionne pas, servez-vous de « enregistrer sous »

 

 

la moto de mon gendre

 

Je mets une réponse (ou traduction) pour tous les commentaires mis sur mon blog.

……………………………………

An answer to all the comments will be made, thank you.

2f01b509[1]

82f0d9d4[1]

dvg73q6w1[1]

gif gif gif gif

gif

gif gif gif gif gif gif gif cloche cloche2

gif

 

gif gif gif

gif

anniversaireeb1351.gif

Restons français , JOYEUX ANNIVERSAIRE .

dq6i91101

1916050551_61

1012050811442879972526071.gif

L’origine de Happy Birthday to You remonte à la moitié du XIXe siècle, lorsque les deux sœurs Patty et Mildred J. Hill commencèrent à chanter Good Morning To All (Bonjour à tous) dans leur classe d’enfants du kentucky. Elles publièrent leur chanson en 1893 dans leur livre de chant Song Stories for the Kindergarten. Cependant, de nombreuses personnes estiment que les sœurs Hill ont vraisemblablement copié la mélodie et l’idée des paroles sur d’autres chansons de l’époque.Les chansons similaires antérieures incluent notamment Happy Greetings to All de Horace Waters, Good Night to You All, également de 1858, A Happy New Year to All, de 1875 et A Happy Greeting to All de 1885.Les paroles et la musique de Good Morning to All sont désormais dans le domaine public.

06f78a771.gif

bcy6po8y.gif

anniversaire.gif

 

bonannif04.gif

0803110607341815698.jpg

anniversaire10.gif

En 1935, Happy Birthday to You passait sous la protection du droit d’auteur en tant que travail commandé par The Summy Company, aux noms de Preston Ware Orem. Une nouvelle entreprise, Birch Tree Group Limited, fut formée pour mettre en pratique la protection des droits sur la chanson Happy Birthday to You. Elle a été vendue à time warner. L’entreprise maintient fermement que la chanson Happy Birthday to You ne peut pas être chantée publiquement sans avoir à payer une redevance. Cela comprend l’usage dans un film, à la télévision, à la radio, dans un lieu public, ou dans un groupe où une part significative de l’audience ne fait pas partie du cercle familial de ceux chantant.

 

anniversaire.gif

bonannif04.gif

 

bcy6po8y.gif

10.gif

 

13.gif

0801110727262033866.gif

De nombreuses personnes remettent en question la validité de la protection par le droit d’auteur, étant donné que la mélodie et les paroles ont très probablement été empruntées de chansons populaires de l’époque, et que les paroles ont été improvisées par un groupe d’enfants de cinq ou six ans qui n’ont jamais reçu aucun dédommagement.La chanson devrait dans tous les cas passer dans le domaine public en 2030.

0801110727562033868.gif

0801110735292033899.gif

 

0801130112572050595.gif

0802270725552457967.gif

0801150837592070331.gif

 

gif18.gif

171.gif

Une carte d’anniversaire est une carte postale envoyée pour un anniversaire.

Cette tradition remonte à l’origine de la création la carte postale.

L’objectif d’une carte d’anniversaire est de transmettre ses vœux à l’occasion de l’anniversaire d’un ami, d’un membre de la famille ou encore d’un collègue de travail. Mais encore, on peut envoyer une carte d’anniversaire pour une autre occasion que l’anniversaire d’une personne. En effet, sachant qu’on fête l’anniversaire d’une crémaillere ou d’un mariage, les cartes anniversaire peuvent servir en des occasions de manière subjective.

wxjmkaqr1.gif

2fdf08a5fa1.gif

4f2f29e9291.gif

28df7bbc1a1.gif

anniv781.gif

69a683ce971.gif

Origine des traditions occidentales pour les anniversaires de naissances

                  0e908ffa411.gif

  • « Les diverses coutumes que l’on observe aujourd’hui lors des anniversaires de naissance ont une longue histoire. Leurs origines sont liées à la magie et à la religion.
  • Les pratiques en usage dans les temps anciens, qui consistaient à adresser des félicitations, à offrir des cadeaux et à fêter l’événement  des bougies allumées venant couronner le tout  étaient censées protéger des démons celui qui célébrait son anniversaire ; on assurait ainsi sa sécurité pour l’année à venir. Jusqu’au IVe siècle, le christianisme a rejeté la célébration des anniversaires, les considérant comme une coutume païenne. »

20fete661.gif

0801110726202033860.gif

La bougie …  

220px-Candlebirthday[1]         250px-Bougies_-_basilique_de_Fourviere[1]            

 constitue toujours une source de lumière de dépannage, mais ses utilisations ordinaires ne sont plus de l’ordre de l’utilitaire.Pendant longtemps, les bougies ont servi à mesurer le temps. Elles auraient été inventées par Alfred le grand au IX siècle afin de fixer les heures de ses prières nocturnes. Ces bougies étaient graduées; en brûlant, la cire restante indiquait le temps écoulé.Elle symbolise ainsi les années écoulées sur les gâteaux d’anniversaire. Cet usage est issu d’anciennes croyances liées au feu et à la lumière. Dans la Rome antique, il semble que l’anniversaire du pater familias était célébré de cette manière. Le fait de souffler des bougies le jour de son anniversaire proviendrait d’une tradition qui, à l’origine, permettait aux personnes les plus âgées de montrer que malgré les années elles étaient encore aptes à cet exercice (et donc en suffisamment bonne santé). Aujourd’hui, les bougies d’anniversaire empruntent diverses formes, répondent à des goûts divers et on les souffle simplement dans l’espoir de voir se réaliser un souhait

 

3ezke4v51.gif

dvg73q6w1.gif

anivacheisis081.gif

  • Dans la plupart des pays anglo-saxons, mais également dans de nombreux autres pays, il est d’usage de chanter la chanson traditionnelle « JOYEUX ANNIVERSAIRE » (Happy Birthday to You) à la personne fêtant son anniversaire. Cette chanson est traduite en de nombreuses langues, comme par exemple joyeux anniversaire en France et bonne fête au Québec.
  • Ce moment de la fête coïncide habituellement avec la présentation du gâteau d’anniversaire. Alternativement, on peut aussi chanter en France la chanson bon anniversaire nos voeux les plus sincères.
  • joyeuxanniversaire2781.gif

anniv411.gif

anniv41.gif

21.gif

 

19.gif

 

anniv11.jpg

  • Le gâteau d’anniversaire est traditionnellement un gâteau richement décoré, notamment de bougies dont le nombre, la disposition ou la forme représentent l’âge de la personne (en particulier lorsque le nombre de bougies nécessaires pour figurer cet âge est trop important). Pour rendre l’effet plus spectaculaire, on présente souvent ce gâteau, les bougies allumées, après avoir réduit la luminosité de la pièce. La personne dont c’est l’anniversaire peut ménager un silence durant lequel il peut formuler intérieurement un souhait, puis éteint les bougies en les soufflant. La tradition veut que si toutes les bougies sont éteintes en une fois, le vœu s’accomplira. Une autre superstition associée aux vœux d’anniversaire est que si la personne révèle son vœu, celui-ci ne pourra s’accomplir. Il est très courant que ce soit la personne fêtée qui découpe la première part du gâteau, sauf dans le cas des jeunes enfants.
  • g2ca6fks1.gif
  • Un jour d’anniversaire est souvent considéré comme un jour particulier pour une personne, qui reçoit généralement des attentions spéciales de ses parents et amis. C’est particulièrement vrai pour les enfants, qui attendent avec impatience leur propre anniversaire. A contrario, beaucoup d’adultes détestent se souvenir qu’ils vieillissent continuellement. En plus des fêtes, les gens reçoivent souvent des cadeaux lors de leur anniversaire.

annivero371.gif

18.gif

 

annivero201.gif

 

anniversaire051.gif

17.gif

anniversaire11.gif

anniversaire00271.gif

Astrologie .

De nombreux systèmes astrologiques existent dans le monde, qui déterminent le signe astrologique d’une personne d’après sa date d’anniversaire et éventuellement l’heure et le lieu de naissance. Ils tentent d’en déduire son caractère, ses affinités, voire de prédire son destin.

anniversaire00891.gif

15.gif

 

clown1.gif

anniversaire1.jpgdyn006original340136gif26223977f3fe162e8ee117bdb1c65c683cfeedb1.gif

dyn006original446428gif26223974a3890dbe519103d1cc9381a08f61a611.gif

Si l’anniversaire concerne un événement ou une personne de notoriété, l’anniversaire pourra être assorti d’une cérémonie particulière, la commémoration, et des actions ou objets de mémoire produits à cette occasion monument artistique, plantation d’arbre, médaille seront dits commémoratifs.

L’anniversaire ne s’adresse pas forcément à la naissance mais à tout événement : la nomination à une fonction, le décès pour une personne, la survenance pour une bataille, un armistice, une catastrophe, une déclaration.

 

14f3facf1.gif

155 réponses à “joyeux anniversaire”

1 2 3 4
  1. TRADUCTION:(pour corbut érilio) Je ne commente pas souvent, mais je dois admettre, j’apprécie ce post sur le coup .
    REPONSE: Merci

  2. corburt erilio dit :

    I don’t usually comment but I gotta admit appreciate it for the post on this one : D.

  3. TRADUCTION:(pour Percy)Incroyable !post vraiment génial, j’ai eu une bonne idée, bien claire, de Cet article.
    REPONSE: j’en suis flatté !

  4. TRADUCTION :( pour Heather) Une personne a essentiellement contribué à rendre critique vos messages ,je pourrais dire. C’est la première fois que je fréquente votre page de site Web à ce jour , Je suis surpris, avec les recherches que vous avez fait pour créer ce blog particulier , extraordinaire. Travail fantastique !
    REPONSE: Un gros merci à vous, Claude, alias legonepeint.

  5. Heather Yzquierdo dit :

    A person essentially help to make critically posts I might state. This is the first time I frequented your website page and thus far? I surprised with the research you made to create this particular submit extraordinary. Fantastic job!

  6. Percy dit :

    Amazing! Its genuinely awesome post, I have got much clear idea about from
    this article.

    my blog; BVI Offshore Company

  7. TRADUCTION: (pour Grazyna) Vous êtes un individu très intelligent !
    REPONSE: attention ! ce qui est dit, est dit !

  8. Grazyna Gobler dit :

    You are a very clever individual!

  9. TRADUCTION: (pour shavonda) J’ai appris quelques bonnes choses ici. Certainement en valeur bookmarking pour revisiter. J’ai été surprise de voire avec quel effort créer tout ce merveilleux site informatif.
    REPONSE: Merci

  10. Shavonda Akins dit :

    I’ve learn a few good stuff here. Definitely worth bookmarking for revisiting. I surprise how a lot effort you put to create any such wonderful informative website.

  11. TRADUCTION: (pour keneth) Grand poteau. Je vérifis sans cesse ce blog et je suis impressionné ! Informations extrêmement utiles, spécialement la dernière partie, je vois beaucoup de soin pour ces infos. Je recherchais cette info donnée depuis très longtemps. Merci et bonne chance.
    REPONSE: Merci camarade, à plus.

  12. Keneth Mang dit :

    Great post. I was checking continuously this blog and I am impressed! Extremely useful information specially the last part :) I care for such info much. I was looking for this particular info for a very long time. Thank you and good luck.

  13. TRADUCTION: (pour Oshkosh) Ne jamais donner des informations qui ne sont pas demandées. Ces textes non sollicités sont classées comme indésirable, et donc ils peuvent conduire à de nombreux problèmes pour vous. Le spamming est illégal dans la plupart des cas et si vous mettez le texte de quelqu’un sans leur permission explicite, vous pouvez affronter de lourdes amendes et autres questions essentielles.
    REPONSE: tu te crois ou ? ses informations sont pour la plupart sur Wikipédia, et mes recherches sont sur internet, et si mes textes ne te plaise pas tu peux ne pas revenir sur mon blog qui lui est fait pour renseigner les personnes intelligentes et ouvertes d’esprit et pour l’amende c’est moi qui te la met !!! ne reviens surtout pas, j’aurais pu ne pas te publier mais tout le monde a le droit de s’exprimer, même les ânes !

  14. OshKosh promo dit :

    Hardly ever give information that is not requested. These unsolicited texts are classified as junk, and so they can lead to many problems for you. Spamming is illegal in most cases, and if you text someone without their explicit permission, you can face hefty fines and other major issues.

  15. TRADUCTION: (pour corbut) Très joli post. Je viens de tombé sur votre blog et voulais dire que j’ai vraiment apprécié de surfer autour de votre blog. Après tout je vais être abonnés à vos flux rss et j’espère que vous écrirez à nouveau très bientôt !
    REPONSE: Très bientôt, deux articles sont en cour.merci.

  16. corburt erilio dit :

    Pretty nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that I’ve really enjoyed surfing around your blog posts. After all I’ll be subscribing to your rss feed and I hope you write again very soon!

  17. TRADUCTION: J’adore ce site – il est tellement utile et serviable.
    REPONSE: wwwaaaooouuuu !!!

  18. Ben Vanhoecke dit :

    I adore this website – its so usefull and helpfull.|

  19. TRADUCTION: Merci pour l’info greaxt
    REPONSE: de rien

  20. TRADUCTION: Je souhaite simplement exprimer, je suis juste folle de joie d’être tombé sur votre page Web !
    REPONSE: et moi complètement fou de joie pour vous ! à bientôt, Claude alias legonepeint.

  21. inhouse pharmacy dit :

    Just simply wished to express I am just ecstatic that i happened upon your webpage!

  22. TRADUCTION: Ce sont vraiment de grands daseins sur votre blogs. Vous avez touché certains factoriserai agréable. de Toute façon suivre votre Ecriture. |
    REPONSE: merci dionna

  23. TRADUCTION: Ce sont vraiment de grands dasein sur votre blog. Vous avez touché certains factoriserai agréable.de Toute façon suivre votre Ecriture. |
    REPONSE: merci dionna

  24. Dionna Petrakis dit :

    These are genuinely great ideasin about blogging.You have touched some nice factorshere. Any way keep up wrinting.|

  25. TRADUCTION: Je vous écris pour vous faire savoir ce qu’est une expérience magnifique l’enfant de ma femme a développé en passant par votre blog web. Elle maîtrisait plusieurs pièces, qui comprenait ce que c’est comme posséder une nature merveilleuse coaching pour avoir les autres individus sans tracas à saisir complètement différentes questions très déroutantes. Il à sans aucun doute dépassé nos propres attentes. Je vous remercie pour l’approvisionnement de ces chaudes et utile, en bonne santé, éducatives ainsi aussi facile conseils sur ce sujet à Evelyn.
    REPONSE: merci, même si cela n’est pas très clair, l’essentiel étant que vous soyez satisfaite !

  26. TRADUCTION: Tu es mon aspiration, je possède quelques journaux web et très sporadiquement épuisées de poste. « « C’est la partie la plus tendre de l’amour, l’autre à pardonner. » par John Sheffield.
    REPONSE: merci pour le commentaire, à bientôt, Claude alias legonepeint

  27. Rocky Framer dit :

    I am writing to let you know what a magnificent experience my wife’s child developed going through yuor web blog. She mastered several pieces, which included what it’s like to possess a marvelous coaching nature to have other individuals without hassle completely grasp various very confusing issues. You undoubtedly exceeded our own expectations. Thank you for supplying such warm and helpful, healthy, educational as well as easy tips on this topic to Evelyn.

  28. Carson Ureste dit :

    You are my aspiration, I own few web logs and very sporadically run out from post :) . “‘Tis the most tender part of love, each other to forgive.” by John Sheffield.

  29. TRADUCTION: Je dirai simplement, quel soulagement de trouver quelqu’un qui comprend vraiment ce qu il dit sur le net. Vous comprenez certainement comment faire pour mettre en lumière un problème important. Plus de gens doivent lire et comprendre cette facette de l’histoire. J’ai été surpris que vous ne soyez pas plus populaire puisque vous avez certainement le don. vous pouvez consulter mon blog ici :
    REPONSE: j’irai dès que possible sur votre blog, pour le moment cela met impossible, la page reste muette !

  30. how to hack a facebook account dit :

    May I simply say what a relief to find someone that really understands what they are discussing on the net. You definitely understand how to bring an issue to light and make it important. More and more people need to read this and understand this side of the story. I was surprised that you aren’t more popular since you certainly have the gift. you can check my blog here: http://ow.ly/OBGn303jqlB

    http://bit.ly/2b3E2rq

  31. Je suis sur, coco, que vous êtes tous ses compliments à vous seule ! merci, Claude, alias legonepeint.

  32. Coco dit :

    Tendre, sympathique, émouvant : merci !

  33. TRADUCTION: J’adore ce site ,tellement utile et serviable.
    REPONSE: Merci jimmy.

  34. Jimmy Sumter dit :

    I adore this website – its so usefull and helpfull.|

  35. TRADUCTION: Je suis continuellement en navigation et en ligne vos articles qui peuvent m’aider. Merci !
    REPONSE: j’en suis vraiment ravi pour vous, merci pour le commentaire

  36. TRADUCTION: Je commente également vous faire savoir de quelle découverte brillante la fille de mon cousin fait l’objet d’avoir visiter votre site. Elle a réalisé tant de détails, notamment elle est comme posséder d’une nature idéale pour avoir le reste très facilement la plupart pour acquérir des connaissances de divers sujets tortueux. Vraiment, vous avez dépassé les résultats attendus des visiteurs. Merci beaucoup pour la distribution de telles pensées inestimable, digne de confiance, explicatives et même uniques sur ce sujet à Lizeth.
    REPONSE: tant mieux pour Lizeth, et merci de tant de compliments, le petit Français que je suis en est tout émoustillé !

  37. Guadalupe Courville dit :

    I’m also commenting to make you be aware of what a brilliant discovery my cousin’s girl undergone visiting your site. She realized so many details, most notably what it’s like to possess an ideal giving nature to have the rest really easily gain knowledge of various tortuous topics. You really exceeded visitors’ expected results. Many thanks for distributing such invaluable, trustworthy, explanatory and even unique thoughts on that topic to Lizeth.

  38. Alec Erholm dit :

    I am continually browsing online for articles that can assist me. Thank you!

  39. TRADUCTION: Je ne pouvais tout simplement pas quitter votre site web avant de suggérer ce que j’ai vraiment apprécié, les informations standard, une distribution à vos visiteurs ? Va être à nouveau sans cesse pour inspecter les nouveaux postes.
    REPONSE: revenez, et restez, c’est un plaisir !

  40. TRADUCTION: J’ai vraiment plaisir à regarder ce site web, il a un bon contenu. « Quand un homme désireux et impatients, les dieux joindre po » d’Eschyle.
    REPONSE: la fin du commentaire n’est pas très net, mais heureux que mon blog vous plaise !

  41. Malcolm Abrantes dit :

    I simply couldn’t depart your web site before suggesting that I really enjoyed the standard information an individual supply to your visitors? Is gonna be again ceaselessly to inspect new posts.

  42. Becky Hoelscher dit :

    I really enjoy looking at on this web site , it holds good content . “When a man’s willing and eager, the gods join in.” by Aeschylus.

  43. TRADUCTION: Merci beaucoup pour ce partage avec tous les gens ,vraiment, vous vous rendez compte que vous êtes mon favoris. Visitez mon site Web =). Nous pourrions avoir un échange de lien hypertexte contrat parmi nous !
    REPONSE: envoyez moi un mail pour plus de documentation et après nous verrons le possible

  44. TRADUCTION: Wow ! Merci ! J’avais besoin en permanence d’écrire sur mon blog quelque chose comme ça. Est-ce que je peux inclure un fragment de votre message sur mon site ?
    REPONSE: quel sujet par exemple ?

  45. Shantay Einspahr dit :

    Thank you a lot for sharing this with all people you really realize what you’re speaking about! Bookmarked. Please also visit my website =). We could have a hyperlink trade contract among us!

  46. Columbus Fugere dit :

    I have recently started a site, the info you offer on this web site has helped me greatly. Thanks for all of your time & work.
    TRADUCTION: J’ai récemment commencé un site, l’info que vous offrez sur ce site web m’a grandement aidé. Merci pour tout votre temps de travaille.
    REPONSE: heureux pour vous, bonne continuation en faisant attention de ne pas copier mes textes qui sont protégés

  47. Forest Brynteson dit :

    Wow! Thank you! I permanently needed to write on my blog something like that. Can I include a fragment of your post to my website?

  48. TRADUCTION: Salut! Je sais que c’est hors-sujet, mais je me demandais quelle plate-forme de blog utilisez-vous pour ce site ? Je me fais malade et fatigué de WordPress parce que j’ai eu des problèmes avec les pirates et je regarde les options pour une autre plate-forme. ce serait formidable si vous pouviez m’indiquer une bonne plateforme.

    REPONSE: salut ! unblog.fr, voilà une bonne plate-forme, ils ne sont pas portés sur tous les principes mais rare son les problèmes il faut bien l’avouer, un peu cher mais c’est un blog que j’utilise depuis 8 à 9 ans et que je qualifie de stable.

  49. Elisha Behel dit :

    Hello! I know this is kind of off topic but I was wondering which blog platform are you using for this site? I’m getting sick and tired of WordPress because I’ve had problems with hackers and I’m looking at options for another platform. I would be fantastic if you could point me in the direction of a good platform.

1 2 3 4

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

 

Videos-minute |
Livre de chevet |
humains |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | laurentcollet
| lemat
| aussois2008